| |
Généralités.
|
|
 |
|
Ci-dessus,
une vue aérienne du volcan Sakura-jima de
l’île de Kyushu en activité. |
Les saisons les plus propices à un voyage au Japon
sont le printemps (avril-mai), et l'arrière saison
(de la fin septembre jusqu'à la mi-novembre). L'été
est chaud et humide, l'hiver froid et sec. Moins
propice à la découverte du Japon, la saison des
pluies et des typhons. La saison des pluies s'étend de
la mi-juin à la mi-juillet, les
précipitations remontent alors progressivement des îles
méridionales vers le nord de l'archipel. La saison des typhons
cours de la fin juillet à la fin
octobre.
Pour en savoir plus sur
le climat, les précipitations, le taux
d'ensoleillement et les températures... Cliquez
ici.
Pour
en savoir plus sur les
typhons, éruptions volcaniques, glissements de
terrain, séismes, tsunamis, crues...Cliquez
ici.
Les autorités japonaises émettent deux types
d'alerte, qui sont relayées par l'ensemble des
medias (télévision, radio...): (i) les
avertissements (Chûihô) et (ii) les alertes à
proprement parler catastrophe probable (Keihô).
Dans les deux cas la situation est dangereuse et
il convient d'être vigilant. La différence
entre ces deux types d'annonces réside dans le fait
qu'en cas d'alerte il sera sans doute procédé à une
évacuation.
La télévision:
Télévision NHK: Chaîne 1 (Sôgô).
Bulletins d’information qui peuvent être traduits
en anglais lorsque votre téléviseur possède les
sous-titres.
La Radio:
Inter
FM à Tokyo: 76.1 MHz FM: Radio donnant des
informations en sept langues dont le français.
NHK 2:
Radio donnant des informations en anglais.
Téléphone portable et Internet:
- Vous
pouvez consulter le site Internet de votre ambassade qui vous donnera
des informations sur les démarches à suivre et des
conseils utiles en cas de catastrophe naturelle.
Pour obtenir les adresses utiles,
cliquez ici.
- A
noter pour les français et francophones le mini-site
Internet pour téléphone portable de l'ambassade de
France prodiguant des conseils en cas de
catastrophe: ambafrance-jp.org/mobile.htm
-
La société NTT DoCoMo à ouvert un service i-mode en
langue anglaise accessible depuis votre téléphone
portable. Ce service, accessible uniquement lors de
la survenance d’un désastre et dans la zone
concernée par celui-ci, vous permettra d’envoyer un
message.
Pour cela cliquer sur l’"iMenu" du portail i-mode de
DoCoMo puis sur "Disaster Message Board" puis
"Registration". Sélectionnez ou tapez (200
caractères alphanumériques maximum) alors votre
message selon le menu contextuel proposé (voir photo
ci contre). Pour enregistrer votre message cliquez
sur « register ».
Pour plus d’information, vous pouvez consulter le
site Internet de
NTT DoCoMo.
-
Pour obtenir des prévisions sur les risques de
tremblement de terre, de tsunami ou d'irruption
volcanique vous pouvez consulter le site anglophone
de l'agence
météorologique japonaise.
-
Enfin vous pouvez poster vos messages sur le
site Internet de l’IAA
ou sur celui de
Tokyoprevention.
Que faire en cas de catastrophes
naturelles?
 |
|
Typhon
s'approchant des côtes japonaises |
Sans que ces événements (typhons, éruptions
volcaniques, glissements de terrain, séismes,
tsunamis
(津波), crues) soient quotidiens, ils ne sont
cependant pas rares dans l'archipel.
En cas
de catastrophe naturelle sans évacuation.
Il
est recommandé de: (i) suivre les indications des
autorités locales (point de rassemblement,
approvisionnement...), (ii) prendre contact avec sa
famille et/ou ami(s) pour les rassurer, (iii) si
nécessaire contacter
les services consulaires locales de l'ambassade du
pays dont vous êtes le ressortissant (France,
Canada, Belgique...).
En cas d'évacuation et/ou de regroupement.
Il
est recommandé de: (i)
suivre les indications données par les autorités
locales. (ii) Chercher à vous regrouper avec des
compatriotes et/ou d'autres ressortissants
européens. (iii) De dresser une liste du groupe avec
le lieu du regroupement, la date, les noms et
prénoms, adresse, téléphone des personnes à
prévenir, et de faire parvenir cette liste à
l'ambassade de France et/ou une autre ambassade de
l'Union Européenne.
Pour obtenir les adresses utiles,
cliquez ici.
Que faire en cas de séisme?
Il est recommandé:
A l'extérieur :
- se mettre dans un espace dégagé (les forêts de
bambous offrent de bons refuges), libre de tous
bâtiments (dans les grandes villes: les parcs),
arbres, poteaux électriques;
-dans la voiture, s'arrêter prudemment au bord de
la route (évitez la proximité des poteaux
électriques et des ponts...) et attendre à
l'intérieur la fin du séisme.
A l'intérieur :
- s'éloigner des fenêtres, des murs extérieurs, de
tout meuble ou objet pouvant tomber;
- s'abriter sous une table solide ou tout meuble
résistant ou rester debout sous un encadrement de
porte (les meubles des maisons traditionnelles
japonaises n'offrent pas toujours un abri...).
Pour obtenir les adresses utiles,
cliquez ici.
Que faire après?
En cas de secousse importante il conviendra de
s'attendre à des réplique de force moindre. Il
est donc nécessaire de rester prudent et de
s'éloigner des bâtiments, des murs, arbres ont pu
être fragilisés.
(i) Fermer les arrivées d'eau, d'électricité et de
gaz (ii) écouter la radio et suivre les consignes
des autorités, si vous ne comprenez pas, car aucun
flash n'est diffusé dans une de vos langues ne pas
hésiter à contacter un voisin, (iii) évacuer
l'immeuble en empruntant les escaliers (n'utilisez
pas l'ascenseur, ni votre voiture), (iv) reprendre
les indications que nous avons donné en cas de
catastrophes naturelles.
Pour obtenir les adresses utiles,
cliquez ici.
|