ACCUEIL / dictionnaires / Hiragana

Hiragana

statue Gyozan

Le Japon utilise pour porter par écrit la langue Japonaise plusieurs types de caractères: des lettres romaines, des Kanji, et des kana. Les kana sont constitués de deux tables principales: la table des katakana, et celle des hiragana.

Les Hiragana (平仮名) sont des caractères japonais cursif retranscrivant par écrit des mores (sorte de syllabe). Ceux-ci sont regroupés au sein d’un syllabaire, la table des hiragana.

Table des hiragana

AKaSaTaNaHaMaYaRaWaN
IKiShiChiNiHiMiRi
UKuSuTsuNuFuMuYoRu
EKeSeTeNeHeMeRe
OKoSoToNoHoMoYuRoWo
GaZaDaBaPa
GiJiDjiBipi
GuZuDuBuPu
GeZeDeBePe
GoZoDoBoPo

Vous pouvez télécharger ce syllabaire en version word. Pour cela, cliquez ici.

Les règles régissant les 46 hiragana du syllabaire actuel ont été codifiées en 1940.

Règles de prononciation.

On notera la présence de signes spécifique qui apposé à un hiragana en change la prononciation. C’est le cas du signe () qui change le h en p. Ce signe porte le nom de handakuten.

Le signe() transforme le k en g, le t en d, le s en /dj et enfin le h en b. Le signe signe () est nommé dakuten.

La présence des hiragana miniatures ゃ (ya) ゅ (yu) ou ょ(yo) devant un autre hiragana change la sonorité de la voyelle i. Celle-ci est « palatisée » c’est à dire que le son se forme sur l’avant du palais.

Les syllabes avec (ch) se prononcent (tch).

Les syllabes avec (sh) se prononcent (ch).

Règles d’utilisation.

Les hiragana constituent les caractères par défaut de l’écriture Japonaise. Ils sont utilisés dans les cas suivants:

– lorsque aucun Kanji (idéogramme d’origine chinoise) n’existe retranscrire un mot;

– Lorsque l’on cherche à donner au lecteur une indication sur la prononciation de Kanji (les hiragana sont alors nommés furigana);

– comme suffixe ou préfixe lors de la conjugaison des verbes (les hiragana sont alors nommés okurigana (送り仮名)).

Photographie : ©Mr.Colin Sinclair / © JNTO