ACCUEIL / coutumes / Coutumes / Vie quotidienne

Coutumes / Vie quotidienne

Sans tomber dans les stéréotypes et sans y voir une liste de règles exhaustives et inflexibles, il est possible de donner, de tracer à grands traits les us et coutumes de la vie japonaise. Pour avoir un clin d’oeil sur les superstitions japonaises cliquez ici.

– A faire / à éviter – En public – Le salut –  Noms & prénoms – Dialectes Carte de vœux –  Visite – Cadeau   Enveloppe (noshi) – Coiffeurs  Bain et salle de bain – Bain public – Toilettes –  Se coucher – A table – Distributeurs – Fleurs –  Bicyclettes –


A faire / à éviter

Ce qui est apprécié : 

– L’ordre

– L’exactitude

– La propreté

Ce qui est à éviter :

– L’imprévu

– Le retard

– Le regard direct sur autrui


– La manifestation ostentatoire de ses émotions

– Parler fort

En public

Éviter de dévisager les personnes dans la rue ou de les regarder avec insistance. 

Ayez un comportement décent sans excès ni exubérance.

Éviter tout contact à connotation intimiste (échanger un baiser…)

Ne vous mouchez pas en public.

Il est interdit de fumer dans les rues.

Le salut

salut

Il n’est pas d’usage au japon de se serrer la main ou de s’embrasser pour se saluer. En fait, les japonais pratiquent l’ojigi. L’ojigi consiste en l’inclinaison du corps face à votre interlocuteur l’homme ayant les bras le long des jambes, la femme devant les avoirs devant elle.

Le degré, le nombre et la durée de l’inclinaison varie selon les circonstances, l’âge de votre interlocuteur et votre position hiérarchique.

L’oijigi est utilisé aussi bien pour remercier, s’excuser, se dire « bonjour » que se séparer. Pour en savoir plus consultez notre page dédiée au salut traditionnel japonais en cliquant ici.

Noms et Prénoms

Pour tous savoir sur les noms, prénoms et titres japonais, cliquer ici.

Dialectes

Les dialectes (hôgen) au japon sont assez nombreux et correspondent aux grandes divisions géographiques du pays. C’est le dialecte du Kanto qui fait office de langue nationale. En plus de cette diversité linguistique géographique se superpose un langage différent selon le sexe et l’appartenance social du locuteur.

Carte de vœux

Vous ne devez pas envoyez vos vœux à une famille qui a perdu un proche au cours de l’année.

Visite

Les entrées des maisons japonaises sont la plupart du temps soit des portes soit des grilles coulissantes le nom des habitants étant inscrit sur le hyôsatsu.

Avant de pénétrer dans la maison vous devrez retirer votre manteau et vos chaussures que vous laisserez à l’entrée pour ne pas souiller l’intérieur. Vos chaussures devront être alignées l’une à coté de l’autre en parallèle aux autres paires ou dans un casier. Vous enfilerez ensuite des chaussons (même dans les restaurants et certains musées) pour éviter de marcher pied nus.

Il est possible qu’au lieu d’une chaise on vous propose de prendre place autour d’une table basse prés de laquelle on aura disposé des coussins (zabuton). Vous devrez vous asseoir en seiza c’est à dire à genoux. Lors de dîner informel et lorsque l’on vous y invite vous pourrez vous asseoir en tailleur. Attention s’asseoir avec les jambes repliées sur le coté est réservé aux femmes. Vous ne devez jamais étendre vos jambes ni et surtout les pointer en direction de votre interlocuteur.

N’oubliez pas d’offrir un cadeau.

Cadeau

Les occasions de s’échanger des cadeaux sont multiples (visite, emménagement…) Les cadeaux doivent être d’une valeur modeste en particulier ceux que vous offrez en retour d’un service, d’un autre cadeau… (Vous pousseriez indirectement celui à vous l’offrez à surenchérir). Par politesse, vous ne devez pas ouvrir votre cadeau devant la personne qui vous l’a offert. Enfin évitez d’offrir des cadeaux par nombre pair. Lorsque vous offrez une certaine somme d’argent vous devez l’introduire dans une enveloppe spéciale portant le nom de « noshi » (voir article suivant).

Il existe une période spécialement dédiée aux cadeaux, aux remerciements « o-seibo ». Même si cette période s’étend de novembre à décembre, cela n’a rien à voir avec Noël. En fait il s’agit  simplement de faire un cadeau aux personnes envers lesquelles vous êtes redevables…

Vers le mois de Juin une autre saison de cadeau débute. Pour tout connaître sur l’art d’offrir et de recevoir des présents au Japon, consultez notre article sur les cadeaux au Japon !

Enveloppe

noshi

Nous ne traitons pas ici de la manière dont doit présenter un courrier. Pour connaître comment écrire et poster votre courrier cliquer ici pour accéder à notre rubrique poste. Les « Bushûgibukuro »  et les « Shûgibukuro » sont des enveloppes utilisées dans des occasions spéciales (décès pour les premières, mariage, majorité, anniversaire…pour les secondes). Les enveloppes sont destinées à recevoir une certaine somme d’argent. Elles sont toujours blanches nouées d’une petite corde de couleur vive (noire et blanche  pour les Bushûgibukuro, rouge et blanche pour les Shûgibukuro. Certaine enveloppe sont particulièrement élaborées et peuvent atteindre des sommes conséquentes à l’achat (plusieurs dizaines de millier de yen).

Coiffeurs

coiffeur

S’il est une chose dont vous ne manquerez pas ce sont les coiffeurs et les barbiers. Les coupes sont en général  sophistiquées pour les jeunes et plus sages pour les adultes. Les hommes, surtout les jeunes n’hésitent pas à avoir recours à la coloration. Les coiffeurs se trouvent dans les grandes villes tous les 100 mètres, même dans les grandes stations de métro, se reconnaissent  par la présence d’une enseigne tournante bleue, blanche et rouge (voir photo de gauche).

Bain et salle de bain

Salle de bain

La salle de bain japonaise (furoba) diffère de beaucoup de la salle de bain occidentale. On y retrouve rarement des toilettes. La salle de bain ressemble à un grand bac à douche. Le sol et les murs sont carrelés et les robinets sont mis à la hauteur d’un homme assis. Elle dispose d’une baignoire plus petite et plus profonde que nos baignoires. Un bloc de commande murale (voir photo de gauche) existe le plus souvent à proximité de la salle de bain permettant de contrôler et régler la température, la ventilation…

Si vous êtes dans une famille, il est important de respecter les horaires et l’ordre de passage à la salle de bain.

Que vous alliez aux bains publics ou que vous utilisiez une salle de bain voici quelques règles communes :Retirez vos chaussures avant d’entrer dans la salle de bain (un casier sera dans les bains publics à votre disposition).

Vous devez d’abord vous laver et rincer à l’extérieur du bain. Les bains sont juste faits pour se relaxer.

Vous ne devez avoir aucune trace de savon lorsque vous entrez dans le bain.

Vous ne devez jamais retirer ou changer l’eau après ou avant votre passage (elle sera réutilisée par le suivant).

Si possible refermer la baignoire pour conserver la chaleur.

Vous ne devez pas vous précipiter dans l’eau. Cela ne se fait pas et l’eau est à plus de 40°C.

Bain public

Tsurumaki Onsen Spa Kanagawa
Photo n°1 – Spa à Kanagawa


Les bains publics existent au Japon depuis l’ère Edo. Certains bains sont naturellement alimentés d’eau de source chaude. Le nombre de bains publics restent important même si aujourd’hui certains centres disparaissent. Pour éviter une perte de clientèle ces centres se diversifient et offrent des services connexes comme saunas, centre de remise en forme…  Les mêmes règles que ci-dessus sont applicables au bain publics. Les bains public sont particulièrement utiles lorsque vous louez un appartement sans salle de bain…

Toilettes

Toilette

Il y a deux grands types de toilettes. -1- Les toilettes japonaises qui ressemblent à des toilettes à la turque (washiki, 和式) (photo degauche). Dans ces toilettes, la partie arrondie doit être devant vous. -2- Les toilettes occidentales (yōshiki, 洋式 ). Ces toilettes fonctionnent exactement de la même façon qu’en occident.  Certains modèles, appelées « washlet »(ウォシュレット), bénéficient d’une multitude de fonctions supplémentaires. Ces fonctions se trouvent sur un panneau de contrôle situé à proximité et/ou sur l’un des côté des toilettes.

toilette

Ces fonctions sont explicitées par des idéogrammes (photo de droite). Ces toilettes sophistiqués ont fait leur apparition en 1967. Elles n’ont depuis jamais cessé de se perfectionner. Il est ainsi possible de rencontrer les fonctions suivantes: chauffage, jet, système de lavage automatisé, ouverture et fermeture automatique des toilettes, diffuseur de parfum, lampe led, absorbeur de bruit, musique, lecteur de carte DS pour entendre votre propre musique, pression artérielle, masse corporelle et autres analyses pouvant être envoyées par e-mail à votre médecin…).

Se coucher

La plupart des Japonais utilise aujourd’hui des lits tels que nous les connaissons. Il n’est cependant pas rare d’utiliser un futon. Le futon est  un matelas de faible épaisseur posé à même le sol. Durant la journée il est plié et rangé dans un placard (oshiire).

A table

  • Les baguettes ne sont pas des fourchettes, il ne faut donc pas piquer la nourriture avec.
  • En raison de certains liens avec les rites funéraires, vous ne devez pas planter vos baguettes dans votre bol de riz.
  • Vous ne pouvez pas utiliser vos baguettes afin d’indiquer une direction, un objet ou une personne.
  • Il est mal vu de faire de grands gestes avec des baguettes à la main.
  • Ne croisez pas vos baguettes lorsque vous ne vous en servez plus.
  • Il est déconseillé de manger dans la rue et plus particulièrement dans les transports en commun.
  • Il est mal vu de se servir soi-même à boire.
  • On ne trinque pas avec un verre de sake.

Pour en savoir plus sur la manière de se comporter à table, le déroulement des repas, les recettes de cuisine… cliquer ici.

Distributeurs

Distributeur

Dans les grandes villes vous en trouverez en moyenne un tous les 50 mètres. Il y en a partout. Le premier distributeur (jihanki – 自販機) est apparu en 1888. Il proposait timbres et cartes postales. Les choses se sont largement perfectionnée depuis… Le « Japan Vending Machine Manufacturers Association » estime qu’il existe au Japon 1 distributeur pour 23 habitants. On en dénombre environ 5,6 millions. A elle seule, la célèbre firme de boisson Suntory entretient un parc de 400 000 machines. En dehors des distributeurs d’alcool, ces machines sont utilisables 24/24 heures. La particularité de ces distributeurs c’est qu’ils offrent une grande variété de choix. Jusqu’à une quinzaine de boissons différentes! Certains vous délivrent vos cannettes de thé ou café chaudes (pratique en hivers)! Il existe de tout, des distributeur de fruits et légumes frais, de magazine, de cigarettes, d’alcool ou autres boissons, de riz, de pâtes, de piles, de journaux, de préservatifs ou d’autres objets plus érotiques… De plus en plus de distributeurs acceptent le paiement à distance par téléphone portable ou le paiement sans contact via votre carte de transport en commun (Carte SUICA par exemple). Comptez en moyenne 120 Yen pour une boisson. Les distributeurs les plus sophistiqués sont constitués d’un écran  tactile LCD. Ils s’allument ou vous interpellent lorsque vous passez à proximité. Ils s’adapte à l’environnement en mettant en avant certains produits en fonction de la température, de l’heure, de votre sexe ou de votre âge. (Photo de gauche un distributeur de boissons et de riz).

Fleurs

Lors de vos visites à un proche à l’hôpital vous devez offrir des fleurs coupées (sans racines). Les racines pouvant signifier un séjour long.

Bicyclettes

parking vélo

C’est le moyen de transport le plus économique et pratique au Japon. Il est possible de s’en procurer pour un coût tout à fait raisonnable. Attention il est recommandé de rouler doucement et de ne pas garer votre bicyclette n’importe où. En effet vous risquez une amende ou de vous confisquer votre cette dernière. Pour éviter le désagrément de retrouver votre précieux moyen de transport à la fourrière il existe par endroit des parkings à vélos dont certains on plusieurs niveau (voir photo). Pour tout connaître sur les moyens de transport au Japon (rail, air, route)..Cliquez ici!

Photo n°1 ©JNTO