LES VERBES JAPONAIS

 
    Vos rubriques
  ACCUEIL COURS  
KANA  
HIRAGANA (ALPHABET)  
katakANA (ALPHABET)  
  FURIGANA  
  LES PARTICULES  
  LES ADJECTIFS  
  LES VERBES  
  LES ABREVIATIONS  
   
    En savoir plus...
  ACCUEIL  
  PHOTOTHÈQUE  
  LEXIQUE & DICTIONNAIRE  
  LIENS  
  TÉLÉCHARGEMENT  
NOUS ÉCRIRE ?
 
 
     
    Partenaire
 

 
     
  Source: Espace Langue Tokyo  
     

 Liens promotionnels

     
 

 
   

 

 

 

 

 
 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photographie: ©Kyoto Convention Bureau /©JNTO

 
 

Temple Manshu-in de Kyoto - Japon

  

Vous trouverez ci-après un cours complet dédié à l'apprentissage des adjectifs japonais. Vous découvrirez en plus du cours, une synthèse des erreurs les plus fréquemment commises par les francophones avec des conseils pour les éviter et biensûr un exercice corrigé pour vous entraîner. Ce cours suppose que vous connaissiez déjà les principe de base de la langue japonaise (les alphabets, les furigana,...)

Pour commencer il vous faut savoir qu'en japonais, les verbes ne se conjuguent pas en fonction des pronoms personnels sujets (je, tu, il...). La terminaison reste la même quel que soit le sujet de la phrase. En revanche, il y a bien une conjugaison pour marquer le temps (présent, passé) ou le mode (conditionnel, impératif). Les verbes japonais se placent toujours à la fin de la phrase.

Il y a aussi des terminaisons pour marquer les formes de politesse (un peu comme le vous en français). On peut catégoriser en 2 types : style poli (forme en MASU) et style neutre (forme en RU ou forme en U)

On peut classer les verbes en 3 groupes; 1er groupe, 2ème groupe et 3ème groupe (verbes irréguliers).

En japonais, le temps présent peut aussi renvoyer à la notion de futur, en signifiant que l’action n’est pas achevée.

Vous êtes prêt?

Les verbes en MASU (ます).

-Conjugaison:

Affirmatif présent

 ()ます Iki Masu

Négatif présent

()ません Iki Masen
Affirmatif passé ()ました Iki Mashita
Négatif passé ()ませんでした Iki Masen Deshita

 

 

 

 

Les verbes de déplacement nécessitent l'utilisation de la particule E (へ) ou de la particule NI(に). Ces particules servent à marquer la direction.

明日(あした) 東京(とうきょう)行きます()
Ashita Tokyo e ikimasu.
Je vais à Tokyo demain.

 

 

 昨日(きのう) (じ)   (いえ)  (かえ) りました
Kinoo hachi ji ni ie ni kaerimashita.
Je suis rentré à 8 heures hier.

 

 

田中(たなか) さんは  (きのう) 学校(がっこう ) (き) ませんでした

Tanaka san wa kinoo gakkoo ni kimasendeshita.

Monsieur TANAKA n’est pas venu à l’école hier.

 

 

- Les verbes intransitifs nécessitent aussi l'utilisation de la particule E (へ) ou de la particule NI (に). Ces particules servent à marquer la direction.

今朝(けさ) 6(じ) (はん)  (お) きました
Kesa roku ji han ni  oki mashita.
Ce matin je me suis réveillé à 6 heures et demi.

 

 

- Les verbes transitifs demandent l'emploi de la particule を (O) qui marque le complément d’objet direct. 

明日(あした)  映画(えいが) (み) ます
Ashita eega o mimasu.
Je regarde un film demain.

 

 

(くに)  家族(かぞく)  手紙(てがみ) (か) きます
Kuni no kazoku ni  tegami o kakimasu.
J’écris une lettre à ma famille dans mon pays.

 

 

 先週(せんしゅう)  京都(きょうと) で たくさん  写真(しゃしん)  (と) りました
Senshuu kyoto de takusan shashin o torimashita.

La semaine dernière j’ai pris beaucoup de photos à Kyoto.

 

 

今朝(けさ)  新聞(しんぶん) (よ) みませんでした
Kesa shinbun  o yomimasendeshita.

Je n’ai pas lu le journal ce matin.

 

 

 

Les différents groupes de verbes.

A l'instar du français, la langue japonaise comporte 3 groupes de verbes: les verbes du 1er groupe on une terminaison avec une voyelle -i avant –MASU. Les verbes du 2ème groupe on une terminaison avec une voyelle -e avant –MASU. Les verbes du 3ème groupe regroupe l'ensemble des verbes irréguliers et des verbes composés.

verbes du 1er groupe

Terminaison avec une voyelle -i avant –MASU

 

(の) みます

Nomi masu

Boire

(か) きます

Kaki masu

Écrire

(よ) みます

Yomi masu

Lire

(き) きます

Kiki masu

Écouter

(はな) します

Hanashimasu

Parler

とります

Tori masu

prendre

(か) います

Kai masu

Acheter

(い) きます

Iki masu

Aller

(やす) みます

Yasumi masu

Se reposer

(ま) ちます Machi masu Attendre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verbes du 2ème groupe

 

Terminaison avec une voyelle -i avant –MASU

 

(た) べます

Tabe masu

Manger

(ね) ます

Ne masu

Dormir

(み) せます

Mise masu

Montrer

(おしえ) えます

oshie masu

Enseigner

(あ) けます

ake masu

Ouvrir

(し) めます

Shime masu  

Fermer

(で) かけます

Dekake masu

Sortir

あげます

age masu Offrir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verbes du 2ème groupe

 

Terminaison en -i avant –MASU

 

(お) きます

Oki masu

Se lever

(み) ます

Mi masu

Regarder

(あ) びます

Abi masu

Prendre (une douche,...)

(き) ます

Ki masu

Porter

(か) ります Kari masu Emprunter

 

 

 

 

 

 

A noter que les verbes ayant une une terminaisonen ­i devant  -MASU peuvent appartenir au 1er ou au 2ème groupe. Cela aura une incidence pour d'autres formes verbales. Il n'y a aucun de moyens de les distinguer. Il est donc nécessaire de les apprendre par coeur.
 

verbes du 3ème groupe

verbes irréguliers

します

Shimasu Faire

(き)ます

Kimasu Venir
verbes composés: (–SHIMASU et -KIMASU).

勉強(べんきょう) します

Benkyoo shimasu

Étudier

仕事(しごと) します

Shigoto shimasu

Travailler

そうじします

Sooji shimasu

Faire le ménage

せんたくします

Sentaku shimasu

Faire la lessive

旅行(りょこう) します

Ryokoo shimasu

Voyager

散歩(さんぽ) します

Sanpo shimasu

Se promener

電話(でんわ) します

Denwa shimasu

Téléphoner

料理(りょうり) します

Ryoori shimasu

Faire la cuisine

(も) って  (き) ます

Motte kimasu

Apporter

(つ) れて (き) ます

Tsurete kimasu Amener

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Les expressions.

Vous trouverez ci-après quelques expressions qu’il est possible de construire à partir de la forme verbale en -MASU.

- Exprimer la volonté: Vouloir

Pour ce faire, remplacez la terminaison en MASU par TAI  pour exprimer "vouloir faire quelque chose". Faites attention à la particule utilisée!

 

(た) ます devient (た) たいです   
Tabemasu devient Tabetai desu  
Manger devient Vouloir manger

 

 

ステーキ  (た) たい です。
Suteeki ga tabetai desu.  L'utilisation de la particule O () est aussi possible
Je veux manger un steak.

 

 

 

 (い)ます devient (い) たいです   
Ikimasu devient  Ikitai desu      
Aller devient Vouloir aller         

 

 

京都(きょうと)   (い)たい です
Kyoto e ikitai desu.  
Je veux aller à Kyoto.

 

 

 

- Faire une proposition, inviter à faire quelque chose.

La forme interro-négative exprime une proposition ou une invitation pour faire quelque chose ensemble.

(た) ます devient (た) ませんか   
Tabemasu devient Tabemasen ka   

 

 

いっしょ に ごはん を   (た) ませんか
Issho ni gohan o tabemasen ka?
On va manger ensemble ? (Littéralement : ne mangerions nous pas ensemble ?)

 

 

 

(い)ます devient  (い)ませんか   
Ikimasu devient Ikimasen ka     

 

 

映画(えいが)  (み)  (い)ませんか
Eega o mi ni ikimasen ka ?
On va au cinéma?/ Et si on allait au cinéma ? (Littéralement : n’irions nous pas voir un film ?)

 

 

Comment répondre? Pour une réponse positive, vous utiliserez le verbe voulu avec -MASHOO. La forme en MASHOO est donc utiliser à la place de –MASU. Pour apporter une réponse négative, il est recommandé d'utiliser  "sumimasen chotto...". Les points de suspension signifient que l'on laisse le refus implicite et ne nécessite pas d'être complété.

いっしょ に ごはん を  (た) ませんか
Issho ni gohan o tabemasen ka?
Et si nous déjeunions ensemble ?

 

 

はい、食(た) べましょう。
Hai, tabemashoo.
Oui, allons-y.

 

 

映画(えいが)  (み)  (い) ませんか。   
Eega o mi ni ikimasen ka ?      
On va au cinéma ?

 

 

すみません、(今日(きょう) は)ちょっと...
Sumimasen, (kyoo wa) chotto...
Désolé(e), aujourd’hui c’est un peu.... (On laisse le refus et le motif sous entendu).

 

 

 Les formes verbales en TE.

La forme en TE s’utilise pour relier des phrases verbales entre elles. Elle a aussi de nombreuses autres utilisations (présent progressif, impératif, etc...).

-La forme en TE + KUDASAI. (...て ください)

Cette structure de phrase s’emploie pour demander de faire quelque chose, donner des instructions ou inviter à faire quelque chose à l’interlocuteur. Elle ressemble à l’impératif français.

(まど) (a) けてください
Mado o akete kudasai.
Ouvrez la fenêtre s’il vous plait.

 

 

ここ に  名前(なまえ)  (か) いてください
Koko ni namae o kaite kudasai.
Ecrivez votre nom ici.

 

 

-Suite de verbes avec la forme en TE ( ...て、...て...)

Vous pouvez connecter des phrases verbales en utilisant la forme en TE qui exprime une succession d’actions. Le temps de la phrase est déterminé par le verbe de fin de phrase.

今朝(けさ) (じ)  (お)きて 、朝(あさ)ごはん を  (た)べて 、会社(かいしゃ)  (き)ました。

Kesa 7 ji ni okite,  asagohan o tabete,  kaisha ni kimashita.

Ce matin, je me suis réveillé à 7 heures, ensuite j’ai pris un petit déjeuner et je suis venu au travail.

 

 

原宿駅(はらじゅくえき)  山手線(やまのてせん)  (の)って、 新宿駅(しんじゅくえき)  (の) (か)えて、 東京駅(とうきょうえき)  (お)ります。

Harajuku eki de yamanotesen ni notte,  shinjuku eki de norilkaete, tokyo eki de orimasu.

Je prends la ligne Yamanote à la gare Harajuku, je change à Shinjuku et je descends à la gare de Tokyo.

 

 

 

-La forme en TE + IMASU. ( ...て います)

Cette structure de phrase a plusieurs significations. 1- Une action en cours (être en train de faire quelque chose). 2- Le résultat d’une action. 3- une habitude.

田中(たなか)さん は  ,(いま)  電話(でんわ) を しています。

Tanaka san wa ima denwa o shite imasu.

Monsieur TANAKA est en train de téléphoner.

 

 

山田(やまだ)さん は いす に すわっています。

Yamada san wa isu ni suwatte imasu.

Monsieur Yamada est assis sur la chaise.

 

 

(もり)さん は  大阪(おおさか)  (す)んでいます。

Mori san wa oosaka ni sunde imasu.

Monsieur Mori habite à Osaka.

 

 

- La forme en TE + MO II DESU KA. (...ても いい です か)

Utilisez cette formule quand vous demandez une permission ou une autorisation. L’action doit être effectuée par le locuteur.

写真(しゃしん) とっても いいですか
Shashin o totte mo ii desu ka.
Puis-je prendre la photo ici ?

 

 

ひらがな で (か)いても いいですか
Hiragana de kaite mo ii desu ka.
Puis-je écrire en Hiragana ?

 

 

-La forme en TE + WA IKEMASEN. ( ...て は いけません)

Cette expression s’utilise pour interdire une action. Attention ! Cette formule est considérée comme étant très direct.

ここ で たばこ を すって は いけません

Koko de tabako o  sutte wa ikemasen.

Il est interdit de fumer ici.

 

 

ここ 図書館(としょかん) です から  (おお)きい (こえ)  (はな)して いけません

Koko wa toshokan desu kara ookii koe de  hanashite wa ikemasen.

Puisqu’on est dans la bibliothèque, vous ne devez pas parler fort.

 

 

 

- Comment obtenir la forme en TE ?

Il faut d’abord savoir de quel groupe est votre verbe pour trouver la forme en TE.

S’il est de 2ème groupe, ce n’est pas difficile ! Vous remplacez MASU par TE tout simplement. Pour les verbes du 3ème groupe (SHIMASU et KIMASU), ce n’est pas dur non plus.

Pour les verbes de 1er groupe, la forme en TE varie selon 4 formes: -ITE(IDE) / -TTE / NDE / SHITE.

Verbes du 2ème groupe
(た)ます (た)べて Tabemasu Tabete Manger

 

 

Verbes du 3ème groupe
ます Shimasu Shite Faire
(き)ます (き) Kimasu Kite Venir

 

 

 

Verbes du 1er  groupe

Tous les verbes qui se terminent par -i, -chi et -ri avant -MASU prennent la forme en -TTE

(か)ます (か)って Kaimasu Katte Acheter
(ま)ます (ま)って Machimasu Matte Attendre
ます って Torimasu Totte Prendre

Tous les verbes qui se terminent par -mi et -bi avant  -MASU prennent la forme en  -NDE.

(よ)ます (よ)んで Yomimasu Yonde Lire
(あそ)ます (あそ)んで Asobimasu Asonde S'amuser

Tous les verbes qui se terminent par -ki avant -MASU prennent la forme en  -ITE. Les verbes qui se terminent par -gi avant -MASU prennent la forme en  -IDE.

(き)ます (き)いて Kikimasu Kiite Écouter
(およ)ます (およ)いで Oyogimasu Oyoide Nager

Tous les verbes qui se terminent par -shi avant -MASU prennent la forme en  -SHITE

(はな)ます (はな)して Hanashimasu Hanashite Parler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une seule exception pour la forme en TE!!

(い)ます (い)って Ikimasu Itte Aller

 

 

まちがえてしまいました

Je me suis trompé!

Les erreurs les plus fréquemment commises

Dans cette partie du cours nous étudierons les erreurs fréquemment commises par les locuteurs francophones lors de l'utilisation des formes verbales en japonais. Pour chaque erreur décelée sera donnée la solution et le rappel de la règle applicable. L'erreur est notée en gras et en italique.

Cas n°1.

A:もう  (ひる)ごはん  (た)べました か。
A: Moo hirugohan o tabemashita ka.
B:いいえ まだ (た)べませんでした

BIie mada tabemasen deshita.

 

 

La solution:

A:もう  (ひる)ごはん  (た)べました か。

A: Moo hirugohan o tabemashita ka.
Bまだ  (た)べていません

BMada tabete imasen .

 

 

 

Explication: Si vous n’avez pas encore mangé, votre action n’est pas encore accomplie. Dans ce cas vous devez utiliser la forme en -TE  IMASEN. Mais une fois que vous avez l'action, ici l'action de mangé, vous devez alors dire  ‘‘Moo Tabemashita’’.

Cas n°2.

A 今週末(こんしゅうまつ) (なに)をしますか。

A: Konshuumatsu nani o shimasu ka.                 
Bしりません

BShirimasen .

 

 

La solution:

A 今週末(こんしゅうまつ)  (なに)をしますか。

A: Konshuumatsu nani o shimasu ka.                 
Bわかりません

BWakarimasen.

 

 

 

Explication: ‘‘SHIRIMASEN’’ se traduit souvent  par ‘‘je ne sais pas’’ ou ‘‘je ne connais pas’’ et ‘‘WAKARIMASEN’’ se traduit par ‘‘je ne comprends pas’’. Mais la traduction ne correspond pas toujours à l’usage. Si vous n’avez pas appris, vous n’avez pas d’expérience, vous n’avez pas de connaissances par rapport à tel sujet, répondez avec ‘‘SHIRIMASEN’’. ‘‘WAKARIMASEN’’ s’emploie quand vous ne savez pas ce que vous allez faire par exemple ou quand vous n’avez pas encore décidé ce que vous voulez faire.

れんしゅうしましょう
On s’entraîne!
Exercices

Dans l'exercice qui suit il vous faudra retrouver le verbe adéquat dans la forme qu'il convient. Attention plusieurs solutions peuvent exister. Pour vous aider vous pouvez vous servir de la liste des verbes figurant plus haut dans ce cours. Pour connaître la réponse laissez le curseur de votre souris pointer entre sur les termes "Réponse ici".

Exercice n° 1: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Kimasu ((き)ます); n°2: Nomimasu ((の)みます); n°3: Shimasu (します).

(いえ) で べんきょう を Réponse ici

Ie de benkyoo o Réponse ici

 

 

 

Exercice n° 2: choisir l'une des solutions suivantes: n°1:Hanashimasu ((はな)します); n°2: Kikimasu ((き)きます); n°3: Yomimasu ((よ)みます).

毎晩(まいばん)  音楽(おんがく)Réponse ici

Maiban ongaku o  Réponse ici

 

 

 

Exercice n° 3: choisir l'une des solutions suivantes: n°1:Mimasu ((み)ます); n°2: Kakimasu ((か)きます); n°3: Nomimasu ((の)みます).

テレビ を Réponse ici
Terebi o (Réponse ici
 

 

 

Exercice n° 4: choisir l'une des solutions suivantes: n°1:Aimasu ((あ) います), n°2:Aimasen ((あ) いません); n°3:  Aimashita  ((あ) いました).

きのう  (とも)だち に Réponse ici
Kinoo tomodachi ni (Réponse ici
 

 

 

Exercice n° 5: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Shimasu (します); n°2: Ryoori o shimasu (りょうり を します); n°3: Ikimasu ((い) きます).

今晩(こんばん)  (とも)だち と レストラン へ  Réponse ici

konban tomodachi to resutoran e Réponse ici

 

 

 

Exercice n° 6: choisir l'une des solutions suivantes: n°1:Tabemasu ((た) べます); n°2: Tabete (食(た) べて); n°3:Tabetai ((た) べたい).

(わたし)  今日(きょう) おすし がRéponse ici です。
Watashi wa  kyoo osushi ga(Réponse ici desu.
 

 

 

Exercice n° 7: choisir l'une des solutions suivantes: n°1:Iki ( (い)); n°2: Ikimasen ((い)きません); n°3:Itte ((い)って).

日曜日(にちようび) いっしょ に  美術館(びじゅつかん) Réponse ici か。

Nichiyoobi issho ni bijutsukan e(Réponse ici ka.
 

 

 

Exercice n° 8: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Akete ((あ) けて); n°2: Kiite ((き) いて); n°3: Shite (して).

すみませんが、 (まど) Réponse ici ください。

Sumimasen ga mado o  (Réponse ici kudasai.

 

 

 

Exercice n° 9: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Yonde (よんで); n°2: Totte (とって); n°3: Torite(とりて).

ここで  写真(しゃしん) Réponse ici も いい です か。

koko de shashin o Réponse ici mo ii desu ka.

 

 

 

Exercice n° 10: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Yonde (よんで); n°2: Totte (とって); n°3: Yomite (よみて).

佐藤(さとう)さん は  (いま) あそこ で  (ほん) Réponse ici います。

Sato san wa ima asoko de hon o Réponse ici imasu.

 

 

 

 

Répondez aux questions suivantes. (質問(しつもん) ,答えてください)

Exercice n° 1: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Yomimashita ((よ)みました); n°2: Yomimasen ((よ)みません); n°3: Yomimasen deshita ((よ)みませんでした).

Q: 今朝(けさ)  新聞(しんぶん)  (よ)みました か。

Q:Kesa shinbun o yomimashita ka.

R:いいえ、Réponse ici

R:Iie,Réponse ici

 

 

 

Exercice n° 2: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Shimashita (します); n°2: Shimasen (しません); n°3: Shimasu (しました).

Q: 毎日(まいにち) せんたく を します か

Q: Mainichi sentaku o shimasu ka.

R: はい、Réponse ici
R: Hai,Réponse ici

 

 

 

Exercice n° 3: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Ikimashiita ( (い)きました); n°2: Shimashita (しました); n°3: Ikimasen deshita ((い) きませんでした).

Q: きのう  学校(がっこう)  (い)きました か。

Q: Sato san wa ima asoko de hon o imasu.

R: はい、Réponse ici
R: Hai,Réponse ici

 

 

 

Exercice n° 4: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Ikimasen ((い)きません); n°2: Ikimashita ((い)きました); n°3: Ikimashoo ((い)きましょう).

Q: いっしょに レストラン へ  (い)きません か 。

Q: Issho ni resutoran e ikimasen ka.

R: はい、Réponse ici
R: Hai,Réponse ici

 

 

 

Exercice n° 5: choisir l'une des solutions suivantes: n°1: Shiteimasen (していません ); n°2: Shirimasen (しりません); n°3: Shitte imasen (しっていません).

Q:  山田(やまだ)さん の  住所(じゅうしょ) を しっています か。

Q: Yamada san no juusho o shitte imasu ka.

R:いいえ、Réponse ici

R:Iie,Réponse ici

 

 

 

                                                                                                                                                                                                         ©